Trump’s Tariffs and Market Chaos: A New Black Monday?

Trump’s Tariffs and Market Chaos: A New Black Monday?

Nikkei, Sensex, Taiwan crash, Bitcoin gets crushed, Bill Ackman wants a timeout and Jim Cramer’s “not going to panic”. Welcome to
tariff tantrum week. Are we looking at another Black Monday?

If you logged into your brokerage app today and screamed, you weren’t
alone. Global markets were sucker-punched overnight as Donald Trump’s latest
round of tariffs sent a shockwave across Asia and beyond. The Sensex? Smashed.
The Nikkei? Nuked. The China stock market? Coughing up red candles like it
swallowed a firecracker.

Let’s start with the Sensex, India’s benchmark index, which
tanked 2,500 points in a single session
—its biggest drop in over a year.
Traders are calling it the “Modi Meltdown,” but the real blame lies elsewhere.
Across the East China Sea, the Nikkei 225 collapsed by around
8%
, its worst daily loss since the early days of COVID. And in China,
investors braced for what some financial pundits are already dubbing “Black
Monday 2.0.”

It’s not just equities . Taiwanese authorities scrambled to stabilize
their bourse, promising more support if the bloodbath continues. Spoiler alert:
it will. According
to Reuters
, Taiwan’s financial regulators announced it would impose
temporary curbs lasting all this week on short-selling to help deal
with the tariff-induced market. Panic, but quiet panic.

China’s Ugly Monday: It’s All About Confidence (Or Lack Thereof)

Let’s zero in on China for a second, because if there’s one country
that hates losing face, it’s the one that just got hit with another round of
U.S. tariffs. Beijing announced 34% tariffs on all imports from the US and
stocks of Chinese companies listed in the US fell by 8.9% on Friday. The China
stock market opened to what local analysts are calling an “ugly
Monday
,” with sectors like tech and exports taking the brunt of the damage.

Investors in Shenzhen and Shanghai are pricing in a prolonged trade
war, and the sentiment is grim. Traders are selling first, asking questions
never. Domestic confidence in the government’s ability to retaliate without
blowing up the economy is dwindling fast.

And while Beijing hasn’t fired back just yet, make no mistake: a
response is coming. Whether it’s through counter-tariffs, currency devaluation,
or a strongly worded memo (written in bold font), China’s not going to sit this
one out.

And there ends our global tour, but if you’d like to Google, you’ll
find it’s happening everywhere.

Brokers Get Hit, Too

The shares of publicly traded online brokers are also taking a hit
due to the newly imposed tariffs. Taking a quick look at the numbers at the time of writing, it’s not
great reading for the likes of Robinhood (down 9.80%), NAGA (down 2.75%), XTB
(down 2.55%) and Plus 500 (down 1.14%) to name just a few.

If your business is involved in international trade, no matter the
type, it seems that Trump’s tariffs are causing absolute chaos.

Bill Ackman Calls for a Pause

Enter Bill Ackman, billionaire investor and part-time economic
lifeguard. He’s been sounding the alarm about the tariffs and is calling for a 90-day
pause to reassess the situation before the global economy gets tossed into a
blender.

Ackman warned that Trump’s tariff
policy is alienating business leaders and destabilizing markets. He didn’t
mince words either, saying the current approach will lead to “an economic
nuclear winter” and calling for a strategic timeout before this turns into a
self-inflicted recession.

Ackman’s not alone. According
to CNBC
, other business leaders are quietly losing confidence in Trump’s
economic leadership. Publicly, they’re toeing the line. Privately? They’re
dusting off their crash helmets and updating their résumés for a move to
Zurich.

Bitcoin is No Safe Haven—It’s a Punching Bag

You’d think crypto would thrive in chaos, right? Wrong. Instead of
rising from the ashes like a digital phoenix, Bitcoin belly-flopped into the
trading week, plummeting
nearly 7%
as Asian markets opened. According
to Bloomberg
, BTC got caught in the “risk-off” firestorm and sold off with
everything else.

It gets worse. XRP shed 10% in just 24 hours, according to Investing.com,
while Binance users reported heavy liquidations and margin calls galore. Crypto
bros Tweeting “buy the dip” are now just waving a white flag.

The theory that crypto is a hedge against geopolitical instability
is—let’s face it—looking shaky. When panic hits, people don’t turn to Bitcoin .
They turn off their phones and Google “how to file for bankruptcy.”

Jim Cramer Isn’t Panicking—But Everyone Else Is

Jim Cramer, Investment Pro and Media Personality (LinkedIn).

In the midst of the madness, everyone’s favorite Cassandra, Jim Cramer –
he of “I
feel like a sucker” fame – went on CNBC to say he’s “not
going to panic
.” Which is exactly what someone says right before they
panic. While that might sound comforting, it’s like saying you’re not afraid of
sharks while your foot is bleeding in the water.

According to Cramer, the fundamentals are still intact, and he’s
looking for buying opportunities. Meanwhile, the rest of Wall Street is
frantically rebalancing their portfolios and adding canned food stocks to their
watchlists.

Buckle Up, It’s Going to Get Bumpy

So here we are—smack in the middle of another Trump-induced market
tantrum. Tariffs are back on the menu, crypto is crying in a corner, and even
the big-money guys like Bill Ackman are begging for a timeout. If this is a
taste of what a second Trump term looks like, investors might want to start
practicing their deep breathing exercises—or learning how to trade from a cabin
in the woods.

Nikkei, Sensex, Taiwan crash, Bitcoin gets crushed, Bill Ackman wants a timeout and Jim Cramer’s “not going to panic”. Welcome to
tariff tantrum week. Are we looking at another Black Monday?

If you logged into your brokerage app today and screamed, you weren’t
alone. Global markets were sucker-punched overnight as Donald Trump’s latest
round of tariffs sent a shockwave across Asia and beyond. The Sensex? Smashed.
The Nikkei? Nuked. The China stock market? Coughing up red candles like it
swallowed a firecracker.

Let’s start with the Sensex, India’s benchmark index, which
tanked 2,500 points in a single session
—its biggest drop in over a year.
Traders are calling it the “Modi Meltdown,” but the real blame lies elsewhere.
Across the East China Sea, the Nikkei 225 collapsed by around
8%
, its worst daily loss since the early days of COVID. And in China,
investors braced for what some financial pundits are already dubbing “Black
Monday 2.0.”

It’s not just equities . Taiwanese authorities scrambled to stabilize
their bourse, promising more support if the bloodbath continues. Spoiler alert:
it will. According
to Reuters
, Taiwan’s financial regulators announced it would impose
temporary curbs lasting all this week on short-selling to help deal
with the tariff-induced market. Panic, but quiet panic.

China’s Ugly Monday: It’s All About Confidence (Or Lack Thereof)

Let’s zero in on China for a second, because if there’s one country
that hates losing face, it’s the one that just got hit with another round of
U.S. tariffs. Beijing announced 34% tariffs on all imports from the US and
stocks of Chinese companies listed in the US fell by 8.9% on Friday. The China
stock market opened to what local analysts are calling an “ugly
Monday
,” with sectors like tech and exports taking the brunt of the damage.

Investors in Shenzhen and Shanghai are pricing in a prolonged trade
war, and the sentiment is grim. Traders are selling first, asking questions
never. Domestic confidence in the government’s ability to retaliate without
blowing up the economy is dwindling fast.

And while Beijing hasn’t fired back just yet, make no mistake: a
response is coming. Whether it’s through counter-tariffs, currency devaluation,
or a strongly worded memo (written in bold font), China’s not going to sit this
one out.

And there ends our global tour, but if you’d like to Google, you’ll
find it’s happening everywhere.

Brokers Get Hit, Too

The shares of publicly traded online brokers are also taking a hit
due to the newly imposed tariffs. Taking a quick look at the numbers at the time of writing, it’s not
great reading for the likes of Robinhood (down 9.80%), NAGA (down 2.75%), XTB
(down 2.55%) and Plus 500 (down 1.14%) to name just a few.

If your business is involved in international trade, no matter the
type, it seems that Trump’s tariffs are causing absolute chaos.

Bill Ackman Calls for a Pause

Enter Bill Ackman, billionaire investor and part-time economic
lifeguard. He’s been sounding the alarm about the tariffs and is calling for a 90-day
pause to reassess the situation before the global economy gets tossed into a
blender.

Ackman warned that Trump’s tariff
policy is alienating business leaders and destabilizing markets. He didn’t
mince words either, saying the current approach will lead to “an economic
nuclear winter” and calling for a strategic timeout before this turns into a
self-inflicted recession.

Ackman’s not alone. According
to CNBC
, other business leaders are quietly losing confidence in Trump’s
economic leadership. Publicly, they’re toeing the line. Privately? They’re
dusting off their crash helmets and updating their résumés for a move to
Zurich.

Bitcoin is No Safe Haven—It’s a Punching Bag

You’d think crypto would thrive in chaos, right? Wrong. Instead of
rising from the ashes like a digital phoenix, Bitcoin belly-flopped into the
trading week, plummeting
nearly 7%
as Asian markets opened. According
to Bloomberg
, BTC got caught in the “risk-off” firestorm and sold off with
everything else.

It gets worse. XRP shed 10% in just 24 hours, according to Investing.com,
while Binance users reported heavy liquidations and margin calls galore. Crypto
bros Tweeting “buy the dip” are now just waving a white flag.

The theory that crypto is a hedge against geopolitical instability
is—let’s face it—looking shaky. When panic hits, people don’t turn to Bitcoin .
They turn off their phones and Google “how to file for bankruptcy.”

Jim Cramer Isn’t Panicking—But Everyone Else Is

Jim Cramer, Investment Pro and Media Personality (LinkedIn).

In the midst of the madness, everyone’s favorite Cassandra, Jim Cramer –
he of “I
feel like a sucker” fame – went on CNBC to say he’s “not
going to panic
.” Which is exactly what someone says right before they
panic. While that might sound comforting, it’s like saying you’re not afraid of
sharks while your foot is bleeding in the water.

According to Cramer, the fundamentals are still intact, and he’s
looking for buying opportunities. Meanwhile, the rest of Wall Street is
frantically rebalancing their portfolios and adding canned food stocks to their
watchlists.

Buckle Up, It’s Going to Get Bumpy

So here we are—smack in the middle of another Trump-induced market
tantrum. Tariffs are back on the menu, crypto is crying in a corner, and even
the big-money guys like Bill Ackman are begging for a timeout. If this is a
taste of what a second Trump term looks like, investors might want to start
practicing their deep breathing exercises—or learning how to trade from a cabin
in the woods.

0 Shares:
Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You May Also Like
Kraken安全手册:如何避开节日期间的加密货币骗局 – Kraken Blog Kraken Blog
Read More

Kraken安全手册:如何避开节日期间的加密货币骗局 – Kraken Blog Kraken Blog

金融欺诈自交易业务诞生以来就是交易业务的一部分 如果你不幸成为了与希腊商人海格斯特拉托斯(Hegestratos)的保险交易的另一方,他会让你为他船上的玉米货物承保——然后他会偷偷运走玉米,将玉米出售,再让船沉没,最后领取保险赔偿金。 那一年是公元前300年。 海格斯特拉托斯之后被愤怒的受害者抓个正着,在被追赶之后溺水身亡。这反映了那个时代的局限性:海格斯特拉托斯必须亲身现场实施他的欺诈行为。在数字时代,诈骗的匿名性要强得多:电话里自称来自银行的自信声音,措辞强硬的电子邮件,要求采取紧急行动,否则将关闭你的账户。 老练的骗子对他们给受害者及其家人带去的痛苦毫无悔意。他们擅长注入直觉性的恐惧和虚假的紧迫感;让你感觉必须立即采取行动。而无法花时间仔细考虑并联系金融机构核实任何事情。 每个人都在防止这些欺诈行为发生方面有着重要的作用。好消息是,防止上当受骗的最有力武器是普遍可用、免费且简单易行的:什么都不做。不要理会任何高压或异常的要求。挂断电话,不要回复短信或电子邮件。 然后联系骗子声称代表的金融机构(确保使用公司官方网站上提供的客户服务电话)。他们的客户服务代表将为你提供准确的账户状态,并很可能确认一切正常,无需你采取任何行动。 作者:Kraken首席安全官尼克·佩洛科(Nick Percoco) 加密货币骗局只是几千年来存在的金融骗局中的最新一种。如果某项资产有价值,骗子就会通过欺骗你,让你将其价值转移给他们。 社会工程学在其中起着重要的作用。社会工程学指的是骗子获取受害者的信任——通常要经过一段很长的时间,几十个来回的通信——最终说服受害者心甘情愿地将资产发送给骗子。 这种通过时间积累获得信任的特定方法被称为“杀猪盘”。骗子往往通过恭维奉承和对受害者的爱好和活动表现出浓厚的兴趣,逐渐“养肥”受害者。只有当骗子觉得他们能够榨取一大笔钱时,“屠宰”的部分才会开始。几天、几周、几个月,甚至几年:如果潜在的最终盗窃金额足够大,骗子就会花尽可能多的时间来赢得你的信任。 大多数加密货币诈骗都涉及骗子说服受害者分享其种子短语(实际上是密码),以便骗子访问其加密货币。无论何时、在任何情况下,只要有人索要你的种子短语,他们就是在要求对你的加密货币进行不受限制的访问。停下。挂断电话。不要回复电子邮件或短信。什么也不做。 骗子知道,如果你什么都不做,他们就输了。制造恐惧是引发受害者立即采取行动的有效策略。骗子会冒充急需用钱回家的受惊家人。尽管潜在受害者只需直接发短信或打电话给该家庭成员就能立即挫败这一骗局,但骗子们却擅长让受害者保持通话并处于恐慌状态。挂断电话,保持冷静,独立联系该家人。 尽管加密货币欺诈损失只占政府发行货币欺诈损失的一小部分,但却吸引了过多的关注。无论使用何种技术完成交易,向另一方发送任何有价值的货币单位的过程基本相似。  另一种常见的诈骗手段是主动提供“机会”。“股票经纪人”从所谓的“锅炉房”里打来的充满压力的陌生电话已经存在了几十年。同样的套路:没有任何符合常识的理由,他们打电话给你这个完全陌生的人,向你提供一个在短时间内赚大钱的绝佳机会。类似的加密货币骗局也存在。 挂断电话,屏蔽号码,不要回复。如果你真的有一个合法的机会,可以在几天或几周内将一笔钱翻倍,你不会拿起电话,开始试图告诉完全陌生的人这样一个机会。 以下是帮助你避免骗局的一些建议: …